广井菊理没说丰川庆的具体去处,丰川祥子也没有问。
广井是真不知道丰川庆去哪了,她只不过是受青山向的委派,来关照一下丰川祥子而已,她顶多也就是知道丰川庆摊上大事了,具体是去警察局吃猪排饭还是去地检署喝茶,她就不清楚了。
去报警也不会被受理,毕竟丰川庆是一个成年人,失联时间不到24小时是不能算作失踪的。
丰川祥子之所以没有向广井追问父亲的行踪,也是她心中害怕事情的真相,真的像她刚刚所说的那样,丰川庆抛弃了她。
那她真就成了没人要的孩子了。
她甚至不敢打电话给自己的父亲,生怕电话那边传来“你拨打的电话已关机”或者“你拨打的是空号”这样的回复。
有些事情,不问清楚的话,还能骗自己糊里糊涂地过下去,但要是问清楚了的话,那就真需要耗费极大的心力和意志力去面对既定的现实。
而丰川祥子现在已经无法再承受那样的现实了。
逃避虽然可耻但有用。
当然了,至少在今天夜里,不会有人通知她丰川庆的行踪,她悬着的心也就可以一直悬着了。
毕竟丰川庆因为其本人涉及到一些机密事项,所以短时间内警方和检方并不会向外公布他的具体行踪,现在东京地检署已经联系警视厅那边和神奈川县警察本部,共同成立了调查本部,相关的人证物证都被保护起来,防止调查进程被有心人给干扰……不过从另一个角度上来讲,这种行为在圈子内并不存在很强的保密性,其实也是在向某些人发送信息,让他们尽快想办法,不要等到事情发展到难以收拾的地步。
考虑到这一点,检方或者警方应该要等到明天或者更晚的时候,才会派人来通知丰川祥子……在此之前嘛,如果没有警法两界的熟人来通知她,她恐怕是打听不到丰川庆的消息了。
回到狭小的出租屋中,关上门,丰川祥子就有些站不住了。
就这么倚着门蹲了下去。
广井菊理强行塞到她手里的便当,也滑落到玄关的地上,好在便当盒密封得很严实,一点儿也没漏出来。
“……那个混蛋老爸,应该、只是去鬼混了吧?”
丰川祥子自言自语着。
明天早上醒来的时候,说不定就能看到她醉醺醺地回来的样子。
总而言之,先吃饭吧……
明天还要上学和打工,不吃饭的话身体可扛不住。
要是因此而生病的话……
祥子的手不禁握紧了一点。
……
两天后,丰川祥子终于从登门拜访的东京某警察署警察那里,知晓了父亲的消息。
丰川庆由于存在犯下侵占罪、强迫交易罪、伪造货币罪等多项罪名的嫌疑,而被警方暂时拘留,短期内是无法恢复自由之身了。
两名登门的警察了解到丰川祥子的情况后,也表示如果丰川祥子生活上有什么困难的话,可以向新宿警察署求助,他们还可以帮忙联系丰川祥子的外祖父母充当临时监护人,但被丰川祥子谢绝了。
换做一般人,碰上这种监护人无法履行抚养义务的情况,警察直接通知有抚养意愿的其他亲属来领人就是了,但丰川家的情况比较复杂,即便是警察署也不太方便强行干预,只能先以当事人的意愿为主了。
话说回来,丰川祥子听到自己的父亲只是被拘留,心里还松了口气,至少这表明自己没有被抛弃,自己的家庭虽然进一步残破了,但至少还没有彻底散架。
之后丰川祥子又跟着警察去拘留所里见了一下丰川庆。
丰川庆虽然脸上还残留着些淤青和伤口,但在拘留所里生活规律、戒烟戒酒,气色反而比之前蹲在家里酗酒度日时好上不少,甚至还因为从糸锯圭介那里听说了可以委托律师找霓净团要钱而心情畅快,显得有点红光满面的。
“祥子,我可能有很长一段时间回不了家了,所以就托朋友找了一位成熟可靠的年长女性来照顾你,听说那位小姐住的地方离咱们也很近,这两天她应该和你见过面了吧?”
父女俩见面的时候,丰川庆想起之前青山向答应过自己的事,便问了一句。
他虽然不知道青山向的真实身份,但至少能够肯定此人和后面来救自己的警察、检察官是一伙的,进入拘留所后他也特意打听过青山向的身份,虽然没得到一个明确的答复,但可以确定检方和警方都十分信任此人,所以他也选择信任此人。
而丰川祥子又能回答什么呢?难道回答“混蛋老爹你所托非人,你的那个朋友找了个和您一样可靠的醉鬼来照顾我”吗?
就算真这样回答,已经成为“阶下囚”的丰川庆又能做些什么呢?无非就是再托“朋友”换一个人来“照顾”祥子而已。
而那个新换的人难道就比爱喝酒的广井小姐好吗?广井小姐虽然看起来不靠谱,但她看起来也很弱!就算是丰川祥子也有信心在武力上和她对抗。
对于身处困境的祥子来说,受人照顾倒是次要的,不被他人欺凌才是首要的。
“……见到了,是个可靠的人。”
所以她的回答也只能是这个了。
丰川庆点了点头,没再继续这个话题,而是很干脆地谈到了“要钱”这项正事上。
“过几天会有一位律师先生联系你,他是为了帮爸爸要回爸爸应得的钱,那可能是一大笔钱……祥子你到时候一定要好好配合律师先生,一切都听他的安排。”
祥子沉默了一会儿,声音有些艰涩地问道,“……是要跟谁要钱呢?”
“唔,这个嘛……”丰川庆支吾了一会儿,“反正……不是向你外公他们家要钱,具体情况,那位律师先生会跟你说的。”
“……我知道了。”
听到这儿,祥子才勉强松了口气。
由于母亲的原因,她实在是不想和母亲那边的家人们对簿公堂。