在三天的时间里,科亚在甘雨和刻晴的帮助下将中文字典与英文字典的提瓦特对应版都弄了出来,接下来凝光只需要将这两本字典多复印几本,然后开一个班,最后在总务司设立翻译部门,让熟知这两种文字的人来翻译科亚留下来的书就行了。虽然这样会耗费一点时间,但稳步前进才能打下最结实的基础。 这三天的时间除了翻译文字外,科亚还接了几个外快,复活了几位夜叉和两位仙人。只能说璃月不愧是提瓦特的交易金融中心,原石这种