1936年3月2日,上午9:00
巴黎,第三国际大会会场
杰克·里德坐在美国代表的座区里,一些美利坚社会党的同志们昨天首先提前搭乘飞机准备回到美国,从昨天下午那些同志们的口中,这位前记者已经知道了在飞机上看一片土黄色的“海洋”和本不应该出现的岛屿,他记者的直觉让他似乎明白了些什么:
里德同志的警觉:
.r1d100=37
里德同志心中似乎对如今的情况有了一些模糊而不敢确定的猜想,他微弱地感觉到现在他们所遇见的情况,与欧洲或者美洲,甚至地球都没有一点关系。不过这样的情况实在太过于耸人听闻,于是他也把它放在了一边。专心关注这场重新召开的大会上,第三国际的同志们又会宣布什么新的东西。
上午9:15,当所有的代表们都已经出席第三国际大会特别会议以后,大会主席,法兰西公社公安委员会主席让·热罗姆斯基再一次踏上大会的讲坛。
当这位粗壮有力的委员会主席踏上讲坛的时候,不用提醒,整片会场里的低语声一下子全都消失了,只剩下数千人在会场里呼吸的安静声音。
“同志们!”热罗姆斯基雄浑的声音在扩音器的帮助下响彻会场:“昨天下午,公社外交委员皮埃尔·布罗索莱特前往南锡,去确认一件与昨天的混乱有关的事情。现在,布罗索莱特同志在从南锡前往巴黎的路上,他带着昨天事件的一项关键情报。
虽然说这样有违我们马克思主义者的唯物主义原则,”热罗姆斯基说出的话激起台下的一阵轻微的喧哗,里德坐在美国社会党的座区里,模糊地感觉到热罗姆斯基会说出一件极为可怕的事情。
“就昨天的事情而言,或许对于我们而言很难接受,”热罗姆斯基话锋一转,“我昨天晚上接到布罗索莱特同志的电话时,心中或许与下一刻的你们充满着同样的,不愿意或者说不敢相信,认为这个事实是一个笑话抑或是一场大梦的感受。”他一边说着,脸上一边露出少见的,自嘲时的笑容。
“这个结果,我昨晚与公安委员会和科学院的同志们商讨过多次,同志们也认为,现在唯一能够解释这一异常现象的,便是这一个结果——令我们感到欣慰的是,在这个世界里,我们世界的物理法则同样适用。”
“对,没错,是‘这一个世界’。”随后,他便补充道。
这话点燃了会场里刚才才稍加冷静的气氛,一些代表们慌乱地站起来,一些人大声咒骂着表达自己的观点,整个会场——如果说昨天关于在男女问题和宗教问题上的讨论气氛是一锅只有三四十度的温水的话,那么如今的气氛则更像是一锅一百摄氏度的沸水,正在猛烈地翻腾着吐着灼热的气泡,热罗姆斯基看着这些来自世界各地的同志们讨论的状况:
热罗姆斯基的情绪:(越高表示越暴躁)
.r1d100=93
看着这些嘈杂的人们,他脸上突然显露出愤怒的神色,猛烈地拍击着身前的讲桌:“同志们!”他暴躁的声音混着拍击桌子的巨响顺着扩音器传播出去,“请您冷静下来!我们现在需要冷静,需要好好的思考我们现如今的处境!”
话音刚落,全场的喧哗一下子消失了很多。
热罗姆斯基的觉悟:
会场内陷入了片刻的安静。
随后全场响起雷鸣般的掌声。
说着,热罗姆斯基便慢慢地退了下去,莫里斯·多列士,这位公社总情报委员会总管身穿一件黑色呢制大衣,手持资料夹踏上讲坛:“同志们,”他放下资料夹,看着一旁的工作人员将幻灯机安装在会场上,“请见谅,因为我将要介绍的内容,必须要借助这样的机器。”
灯光熄灭,幻灯机打出白色的光束,在幕布上投出一片白色的影子。
“同志们,我们目前所处在的地方是这里,”多列士的指示杆指着米诺斯与萨尔贡之间的位置,“这里,在他们的语言中称之为萨尔贡,以丛林和荒漠为主,这一地区被无数的封建主和原始部落所控制,并且资源丰富。”他指示杆往西南方向滑动,停在了用四种语言标注的“萨尔贡”这个单词之上。
里德早就注意到了这“哥伦比亚”。众所周知,美洲有一个别名就被称作哥伦比亚,这一国家几乎使得美利坚社会党的成员们全部站了起来:
美利坚社会党对哥伦比亚的渴望程度:(大于50则建立哥伦比亚支部)
里德从他的这些同志们的眼神中可以清晰地看出,已经有不少同志计划前往这个地方,在新的世界开始新的革命运动了。
“哥伦比亚往西,被称作玻利瓦尔,”多列士的话果然在来自拉美的社会主义者们之中引起了一些细微的讨论,于是继续说道,“我在这里并没有任何对南美洲那位伟大的领袖表达不适宜看法的意思,而是确实如此,这个由许多城邦构成的国家就叫做玻利瓦尔。同样,这也是一个被商业资产阶级所操控的地方。”
许多墨西哥和南美的革命者,像是墨西哥的托莱达诺和尼加拉瓜的桑迪诺,他们的眼中都闪烁着饶有兴趣地光芒:
拉美第三国际成员对玻利瓦尔的兴趣:(超过50则建立玻利瓦尔支部)
他们对这个国家感到很有兴趣,并对以南美伟大领袖命名的这个地方仍然被资本主义所压迫而愤怒不已,不管怎样,他们中的许多人已经准备在大会后前往那里,建立一个新的第三国际支部了。
甚至同样的,这个国家也被贵族和资本家所支配着。
不列颠同志们对维多利亚的感兴趣程度:(大于50则建立支部)
图哈切夫斯基听见俄罗斯一词,立即从凳子上站了起来,同样的,也有许多苏俄的流亡者站了起来,看见乌萨斯与俄罗斯几乎相似的地理位置,他们:
苏俄同志们对乌萨斯的感兴趣程度:(大于50则建立支部)
拉狄克此时也站了起来,如果说这样的国家还不是革命的沃土的话,还有什么国家是呢?
“乌萨斯以南,有一个地方叫做卡兹戴尔,这里……”多列士顿了顿,忽然,一只白皙的手掌将一张笔记纸递到了多列士的左手上,多列士此时自然不知道是谁将这张纸给了他,但是他还是将它在自己面前展开,借着幻灯机的微光和外部的阳光,他勉强能看清一行行娟秀的字迹。