“抱歉,Producer桑,我做不到……”
*
Please tell me why?
请告诉我为什么?
I cannot stop (I cannot stop)
我无法停下来(我无法停下来)
Please tell me why?
请告诉我为什么?
I cannot l·e·a·v·e (I cannot l·e·a·v·e)
我无法离开(我无法离开)
届きたい 届かない…
想要传达却无法传达…
いつも傍にいたいよ
总是想陪在你身边
掴みかけた未来は幻?
掌握的未来难道都是幻觉?
水鏡に映った
水面映照出了
もう一人の自分が
另外一个自己
問いかける唇は 哀しく呟く
难过的嘟着嘴问自己
「らしくない」よね こんな
「应该不是」这样的吧
立ち止まったままの
就这么止步
Lovin'you
爱着你
本当の気持ち全部 伝えたいのに
明明想把真实的心情全部传达
あとどれくらい
喜欢着你
好きになってくの?
有多长时间了?
降り積もってく雪の様に
像那堆积的雪那样
成長してく想いが
情感渐渐增多
新しい私を創る
创造出新的自我
強がりならFAKE
那些虚伪逞强的话
I don't wanna let you go
我不想让你离开
近付けば近付くほどに
就这样不断接近你
測れないココロの距離
但心灵的距离无法测量
今日も吐息に変わる
却成为了今天的叹息
届きたい 届かない…
想要传达却无法传达…
優しくなんてしないで
请不要这么的温柔
微笑みに つい期待しちゃうから
因为我会笑着期待起来
何気ない瞬間も
不经意的瞬间
影を探してしまう
寻找影子的身影
ホント呆れちゃうよね
你会惊讶的感到
悔しくなるくらい
深深的悔恨
ミラー越し不意打ちに
突然拍打着镜中的自己
目が合った気がした
四目相投的那种心情
You don't know
你不会懂的
澄んだ瞳の奥の
在清澈的瞳孔深处
愛に気づいて
察觉到了那份爱
強く奪って 抱きしめてほしい
多希望你能强硬地拥抱我
夢の中でだけ言えても
即使是在说梦话
膨らんでゆく想いが
渐渐膨胀的思念
決めてた 答えを壊すの
打破已经决定的答案
臆病なTRUTH
胆小的真相
Don't you wanna let me go?
难道你想让我离开吗?
離れれば 離れるほどに
就这么说走就走
止まらない愛おしさが
而那止不住的爱意
今日も吐息に変わる
却变成了今天的叹息
「運命」は予期せぬ出会い…
「命运」是意想不到的相遇
繰り返す度に 必然になってゆく
多次的相遇将会成为命中注定
諦めたら進めないよ
放弃就无法前进
飾らない言葉だけ 伝えたいのに
明明只想说些简朴的话语
あとどれくらい
喜欢着你
好きになってくの?
有多长时间了?
とめどない雨が落ちる様に
像雨下个不停那样
浸透してく想いが
情感不断渗透
新しい私を創る
创造出新的自我
強がりならFAKE
那些虚伪逞强的话
I don't wanna let you go
我不想让你离开
近付けば近付くほどに
就这样不断接近你
測れないココロの距離
心灵的距离无法测量
それを光に変えて
让他化作光芒
届かない… 届きたい
无法传达… 却想要传达
いつも傍にいたいよ
总是想陪在你身边
願ってる 揺るぎない 明日を…
祈祷着坚定的明天…
I'll never stop
我永远不会停止
Cause I love you
因为我爱你
*
“美希,怎么了?身为Idol你有什么事情是做不到的呢?你一定要相信自己啊!不是约好了,要一起守护这个我们深爱的世界吗?”
“Honey,我(最喜欢)……你……了。嗯,美希一定会加油的噢。总有一天,一定要亲口对你说出那三个字,约好了哦?Producer。”
“……啊……嗯?约好了……那个啊……美希,你刚刚是不是说了点什么了不得的话,对吗?”
