Mrs. rose was angry.(萝丝夫人很生气)
The wine infected the floor.(酒水侵染了地板)
When she smiles(当她微笑起来时)
The clothes turned black.(衣裳变成了黑色)
这是一首童谣,在某个王国有一位叫做萝丝的伯爵。她非常喜爱红色,于是她的城堡,花园,衣服都染上了红色。
但她并不满足,她渴求更多的红色。
但她已然年老,她无法得到那鲜红。
魔鬼出现在镜子中,问道:“你想获得永生吗?”
萝丝夫人皱起脸上的皱纹,她说:我想。
于是,魔鬼告诉她永生的方法。
将白玫瑰种在花园,每隔一个月,埋下一名花季的少女,用鲜血喂养它们。
将玫瑰的花瓣采摘下来,撒进浴缸中,全身浸泡在里面。
萝丝夫人照做了。
她佯装成生气的样子,将引诱到城堡里的乡下小姐们一个一个用各种理由处罚,最先倒霉的那个爬在地上,鲜血染红了地板,她的祈求没有换来萝丝夫人的同情。
她微笑起来。
将拐杖扎进少女的喉咙,喷涌的泉水侵湿了她的衣裳。
变成了黑色。
这是一个根据血腥玛丽第二个版本的传说改编的故事,附带的童谣被缮写在一本残破的老旧的羊皮纸书籍里。
那本书籍被两块裹着牛皮的木板用针线缝合,定期的干燥化处理让它不至于伴随历史变成一堆飞灰。
正面写着这本记录薄的名字。
《黑色思想记录薄》
以及一段话。
Who is the person behind you who is staring at you? Who is the normal person?(现实与幻想颠倒,在你背后注视你的人究竟是谁?谁才是正常人?)
卡琳推动轮椅,将书放在铁桦木制作成的桌子上。
(眼镜的度数似乎有些不适合我了。)
越发模糊的视觉让她没有看到旁边正站着一位先生,但敏锐的听觉让她停下手里的动作,将眼镜收入眼镜盒里。
暗紫色的,宛如紫罗兰般艳丽的瞳眸注视着黑色的模糊人影,她问道:“你是来听故事的?”
“不知不觉就走到这里了,这家书店,真小啊。”
先生四处打量了一番,靠在墙面的只有位于中间的书架,相当古老,他不是很懂这行,看不出木材的来历但却觉得它一定相当的年久。
少女坐在轮椅上,只有中间的位置摆放了一米长的桌子,而另一面的落地窗是可以让里面的人被外面的人毫无阻碍的看到。
但,窗外没有人。
白天的街道上,空无一人。
究竟是如何来到这里的,他无从得知,似乎在有意识的时候就已经来到这里了。
“你是谁?”
推着轮椅的少女来到饮水机前从底层取出杯子和茶叶罐,简单的清洗后将装满热水的茶水壶与两个杯子放在旁边的矮柜上的托盘里。
又低下头从柜子里哪出装有曲奇饼的罐子倒进白色陶瓷盘里,端着托盘回到桌前。
“你喜欢红茶吗?”
卡琳问道。
“不喜欢,也不喜欢甜食。”
先生皱起眉头,但他没有拒绝卡琳倒满的红茶的玻璃杯。
她拍了一下手,用手帕擦了擦,然后抿了一小口红茶往嘴里送了一块巧克力曲奇。
(似乎有些不耐烦了,现在的大人都挺浮躁啊。)
用手示意对方坐下,卡琳托着下巴双手交叉。
“这只是家故事屋罢了,幸运的社会人先生。”
答非所问,无法接受的先生站起身猛力拍了一下桌子说:开什么玩笑!
轻笑着,卡琳重新拿起书薄,翻开到刚才看到的《艳红的萝丝夫人》那一章,轻声的说了一句。
“我是卡琳,这家黑色童谣的主人。”
在这之前,有一个必要的过程需要执行。
卡琳清了清嗓子,暗淡的紫瞳注视着黑色的先生。
“Are you a sinner? Are you the sinner?(你是罪人?罪人是你?)”